Commentaires (2)

Un luxembourgeois est soit plus germanophone soit plus francophone. Des sites en luxembourgeois serait une cerise sur le gâteau où les personnes viendraient juste par curiosité pour ensuite passer vers une autre langue. Beaucoup de termes spéficiques sur des thèmes spécifiques n'existent pas en tant que tels et les traductions deviendraient à mon avis compliquées et très chères.

Fred K.
Fred K.

Fred K.

Niveau
0
Score
31

Ganz gudd Iddi. En Lëtzebuerger ass am Algemengen méi germanophon, an awer ass et wichteg d'Säiten op lëtzebuergesch ze maachen. 1. fir en Signal ze setzen an dofir sollt déi éischt Säit déi opgeet och ëmmer déi lëtzebuergesch sinn. 2. Fir eiser Sprooch eng ëmmer méi grouss Plattform fir dass et normal gëtt lëtzebuergesch ze liesen an ze scheriwen.

Renow